We make it easy to hire people online. Get a money-back guarantee, awesome workspace, clear terms in plain English, upfront bills with itemized PDF receipts.

All purchases (except Tips) are subject to a non-refundable Handling Fee of $3.49. This pays for platform overheads including admin, hosting, marketing, data costs and 24×7×365 support.

  • Web / Mobile / Tech
  • Design / Art / Video / Audio
  • Bookings
  • Writing / Translation
  • Business / Admin
  • VPS & Cloud Hosting

Hi, I’m Jane, I’m here to help you do business on HostJane.

So I can provide you the best support, choose a topic:

I also have information about your privacy if required.

Ask Jane for help Ask

Spanish (Latin American) Translation

Excellent English to Spanish (Latin American) native, human translators based from Argentina to Venezuela, Colombia, Panama, Peru to Mexico, Belize and Ecuador. Find Spanish (Latin American) Translation WFH freelancers on January 21, 2025 who work remotely. Read less

Read more
Board & chat Inside your order

ADVERTISEMENT

Managed VPS Hosting

$22.95/mo

Keep exploring
Top Frequently Asked Questions
How does Latin American Spanish compare with Spanish spoken in Europe?


Latin American Spanish and European (or Castilian) Spanish share a common linguistic foundation, but there are several differences in structure, vocabulary, pronunciation, and usage that set them apart.

Here's how they differ with examples:

Pronouns and Verb Conjugation:

Vosotros vs. Ustedes:

European Spanish: Uses "vosotros" for the informal plural "you" and conjugates verbs accordingly.
Example: "¿Vosotros queréis ir al cine?" (Do you all want to go to the cinema?)
Latin American Spanish: Generally does not use "vosotros"; instead, "ustedes" is used for both formal and informal plural "you".
Example: "¿Ustedes quieren ir al cine?" (Do you all want to go to the cinema?)

Voseo:
In some Latin American countries (especially Argentina, Uruguay, and parts of Central America), "vos" is used instead of "tú" with its own unique verb conjugations.
Example: "Vos estás cansado." (You are tired - used in Argentina instead of "Tú estás cansado.")

Vocabulary:

Different Words for Common Items:

Car:
European: "coche"
Latin American: "carro" or "auto"

Computer:
European: "ordenador"
Latin American: "computadora"

Slang and Idioms:

Latin American Spanish has its own set of slang and idioms that vary by country, which might not be understood or used in Spain.
Example: In Mexico, "chido" might be used to mean "cool," while in Spain, "guay" is more common.

Pronunciation:

Seseo vs. Distinción:

European Spanish: In most parts of Spain, there's a distinction between the sounds of 's', 'z', and 'c' before 'e' or 'i'. 'Z' and 'c' before 'e' or 'i' are pronounced like the English 'th' in "think".
Example: "cena" (dinner) is pronounced with a 'th' sound for 'c'.
Latin American Spanish: Generally uses "seseo," where 's', 'z', and 'c' before 'e' or 'i' are all pronounced as 's'.
Example: "cena" is pronounced with an 's' sound.

S Aspiration or Dropping:

In some regions of Latin America, particularly in the Caribbean and parts of Central America, the 's' at the end of words might be aspirated or dropped.
Example: "Los amigos" might be pronounced "Lo[h] amigo[h]" in some areas.

Tense Usage:

Past Tenses:

European Spanish: Often uses the present perfect for actions in the immediate past.
Example: "He comido" (I have eaten - used even if it was earlier today).

Latin American Spanish: More commonly uses the preterite for past actions, even recent ones.
Example: "Comí" (I ate - even if it was earlier today).

Syntax:

Formal/Informal Usage:

- European Spanish might be more formal in certain contexts or employ a different register than commonly used in Latin America.
- Latin American Spanish tends to be less formal in everyday conversation, even with the use of "usted" for politeness rather than strictly formality.

Cultural and Regional Influences:

The vocabulary and expressions in Latin America can be influenced by indigenous languages, while European Spanish might reflect influences from other European languages like French or Italian.

These differences do not impede mutual comprehension among Spanish speakers, but they highlight the rich diversity within the Spanish language. The choice of which form to learn or use often depends on cultural connections, travel destinations, or where one plans to communicate most frequently.

ADVERTISEMENT

Managed VPS Hosting

$22.95/mo

Contact

Got questions? can help!

needs from you:
Clear instructions Any relevant files or media Your budget

Price $
We'll email you when responds.

Find people to hire.

Job done or your money back.

is available for hire!

When you log in you'll be able to connect with to discuss your project.

Log in